Characters remaining: 500/500
Translation

phiếm thần

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phiếm thần" translates to "pantheistic" in English. It is an adjective used to describe a belief system or philosophy where God is seen as being present in all things and is synonymous with the universe itself. In other words, everything that exists is a part of God, and God is not separate from the world around us.

Usage Instructions:
  1. Basic Use: "Phiếm thần" is used to describe philosophical or religious beliefs. You can use it to discuss ideas about spirituality, nature, and existence.
  2. Context: It is often used in discussions about religion, philosophy, and spirituality when referring to a worldview that sees divinity in everything.
Example:
  • "Nhiều người theo triết phiếm thần tin rằng mọi vật đều linh hồn."
    • (Many people who follow pantheistic philosophy believe that everything has a soul.)
Advanced Usage:

In more advanced discussions, you might encounter "phiếm thần" in contexts involving debates about the nature of divinity, environmentalism (seeing nature as sacred), or discussions about modern spiritual movements that adopt pantheistic views.

Word Variants:
  • There are no direct variants of "phiếm thần," but it can be related to other terms like "đại tự nhiên" (cosmic nature) or "thần linh" (deity), which may reflect a broader understanding of spirituality.
Different Meanings:

While "phiếm thần" primarily refers to pantheism, it can also connote a sense of unity with nature or a more general spiritual belief that emphasizes interconnectedness.

Synonyms:
  • "Đại tự nhiên" (cosmic nature) can be seen as a synonym in some contexts, as it also emphasizes the idea of a divine presence in the natural world.
  • "Thần linh" (deity) may be used in broader spiritual discussions, although it doesn’t carry the same pantheistic implication.
Conclusion:

Understanding "phiếm thần" can help you engage in deeper discussions about spirituality and philosophy in Vietnamese.

adjective
  1. pantheistic

Comments and discussion on the word "phiếm thần"